My journey to Hokkien Learning
“bo qin cai gong eh! HUAT ah!!”
– Yours truly –
My Reflections
Summary
Hokkien is Contextual Hokkien, because is used colloquially, do not have a fixed set of rules. One important thing we learnt is that pronounciation in Hokkien depends alot on CONTEXT. Similar pronouncing words can have alot of meanings when it is used in different context. Below are some of the examples: Learning Numbers in Hokkien…
Reflection #4
Recalled again on the contextual nature of Hokkien, how phrases and words can mean different things. 🙂 Examples: chu bi = ‘neighbour’ VS ‘house beside’ zui = ‘water’ VS ‘watery’ As Hokkien is more colloquially used and do not follow any strict rules, local Hokkien used here in Singapore may differ from the more formal…
Follow My Blog
Get new content delivered directly to your inbox.